Το τραγικό με τη συνέντευξη του πρωθυπουργού Αλέξη Τσίπρα προχθές στον Μπιλ Κλίντον, στο πλαίσιο της εκδήλωσης του ομώνυμου ιδρύματος στη Νέα Υόρκη, δεν ήταν η αδυναμία επαρκούς κατανόησης μερικών ερωτήσεων εις την Αγγλικήν.
Πολλοί ξένοι πολιτικοί ηγέτες δεν γνωρίζουν ξένες γλώσσες και εκπροσωπούν τα συμφέροντα της χώρας τους με την επάρκεια της καλής κατανόησης των συνομιλιών που προσφέρουν οι επαγγελματίες διερμηνείς. Π.χ. δεν έχω δει ποτέ το Μαριάνο Ραχόι ή το Βλαδίμηρο Πούτιν να κάνουν δηλώσεις στα αγγλικά, χωρίς κανένας να τους αμφισβητεί τις πολιτικές και ηγετικές τους ικανότητες.
Τραγικό είναι να μην κατέχει κάποιος επαρκώς την ξένη γλώσσα και να παριστάνει το αντίθετο, εκπροσωπώντας μάλιστα τα συμφέροντα ενός ολόκληρου λαού περίπου στην τύχη.
Υπό αυτήν την έννοια κάποιος μπορεί να υποθέσει το επίπεδο συνεννόησης π.χ. μετά από 17 ώρες διαπραγμάτευσης. Μάλιστα τον περασμένο Ιούλιο μετά το δημοψήφισμα και τη μνημονιακή στροφή του κ. Τσίπρα, το ρεπορτάζ ανέφερε πως όταν ζήτησε τη βοήθεια του...Η συνέχεια εδώ