«Αυτό το αναγνωρίζω ως μοναδικό και εξαιρετικό ανάμεσα στα ελαττώματά μου - την συνήθεια, στην οποία εμμένω, να προτιμώ να λέω πρώτα από όλα πράγματα που ξέρω ότι θα δυσαρεστήσουν τους ακροατές μου. Αυτό το γνωρίζω, ωστόσο το διατηρώ σκόπιμα, και σε καμία περίπτωση δεν αγνοώ πόσους εχθρούς δημιουργεί αυτή η συνήθεια μου...» [ ΤΖΙΡΟΛΑΜΟ ΚΑΡΝΤΑΝΟ (1501-1576) ]. Μία υπόσχεση: Τα πάντα για την Ελλάδα! Επίσης, μην ξεχνάτε ποτέ ότι, το ακόλουθο είναι νόμος: ὓβρις → ἂτη → νέμεσις → τίσις
Κρατάτε γερά !
Σε όσους απέμειναν όρθιοι: Καρτερία και Ευψυχία !
Παρασκευή 29 Οκτωβρίου 2021
Κυρία Καγκελάριε - Κυρία Καγκελάριε...
Μάς «έσπασε τα καρύδια» ο Κούλης με το «Κυρία Καγκελάριε» σήμερα. Η αμορφωσιά του δηλαδή, διότι αυτή ακριβώς, είναι, που... «σπάει καρύδια». Ευτυχώς που είπε ένα φιλελληνικό απόφθεγμα τού Γκαίτε: «Απ’ όλους τους λαούς, οι Έλληνες ονειρεύτηκαν το όνειρο της ζωής με τον πιο όμορφο τρόπο».
Η λέξη Καγκελάριος (ο/η Καγκελάριος) στην κλητική πτώση, έχει ως εξής: Κύριε Καγκελάριε / Κυρία Καγκελάριος. Όχι Κυρία... Καγκελάριε.
Το ίδιο ισχύει και για πολλές άλλες λέξεις. Η λέξη Πρόεδρος (ο/η Πρόεδρος) παραδείγματος χάριν, έχει κλητική Κύριε Πρόεδρε / Κυρία Πρόεδρος. Κι όμως, ακούμε δικηγόρους να απευθύνονται σε γυναίκες Προέδρους Δικαστηρίων με το απαράδεκτο... «Κυρία Πρόεδρε» !
Αφήστε δε το άλλο, στην (β)ουλή των Ελλήνων: Σε ψηφοφορίες, ακούμε μέλη τού κοινοβουλίου, γυναίκες, να φωνάζουν... «παρών» ! Τι «παρών», κυρά... φεμινίστριά μου; «Παρούσα» είναι το ολόσωστο ! Ο παρών, η παρούσα, το παρόν.
Έλεος !
Κάτι ακόμη Μητσοτάκουλα: Όταν ομιλής* την Γερμανική, χρησιμοποιείς μέχρι και την δοτική πτώση. ΚΑΝΟΝΙΚΟΤΑΤΑ. Η Γερμανική, όπως και η Ρωσική, διαθέτουν δοτική πτώση. Καλά, η Ρωσική, διαθέτει έξι (6) πτώσεις ! Εκεί, Κούλη, σέβεσαι. Την Ελληνική, που έδωσε (και) την Γραμματική στην αγαπημένη σου Γερμανική, άσε την Ρωσική, ΓΙΑΤΙ ΔΕΝ ΤΗΝ ΣΕΒΕΣΑΙ;